n Ekklesiastikos Pharos - A cognitive metaphorical approach to Genesis 29:7 and a suggested translation : research article




The translation of the Hebrew phrase צוֺד הַיּוֹם נָּדֺוֺל (literally "the day is still big") in Genesis 29:7 in the Hebrew Bible is shown to be problematic in the large variety of translations that exist for this phrase. In Biblical Hebrew words and phrases have traditionally been translated literally, based on dictionaries which were written according to certain linguistic methodologies. The comparative philological and structuralist approaches failed to provide a solution to this problem, as can clearly be seen in the differing translations. This paper suggests that there is conceptual metaphor underlying this phrase which should be identified. The phrase in Genesis 29:7 is analysed according to the cognitive metaphor theory. The cultural and social background of this phrase is also discussed. Based and the analysis conceptual metaphor is suggested, namely A DAY IS A CONTAINER WITH ROOM FOR ACTIVITIES. A new translation for this verse is also suggested.


Article metrics loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error