French Studies in Southern Africa - Volume 2012, Issue 42, 2012
Volumes & issues
Volume 2012, Issue 42, 2012
Author Jaco AlantSource: French Studies in Southern Africa 2012, pp 1 –22 (2012)More Less
Focusing mainly on Le "concept" du 11 septembre (published in English as Philosophy in a Time of Terror), this article offers a reading of Derrida's notion of mondialisation in which the more specifically philosophical argument, related to the metaphor of the ellipsis, is developed against the backdrop of a more literary procedure, namely that of wordplay. Central to this approach are two words (proper nouns) generally associated with globalization (mondialisation) at least within an Anglo-American frame of reference, namely "9/11", commonly used to indicate the one event that inaugurated a certain "hostile" globalization dominated by questions of security, control and authority, and "Internet", presenting itself, by contrast, as one of the most common metaphors for expressing a benign, "hospitable" globalization reflecting openness and free association. Appearing at first glance to be in direct opposition (for example "actual" as opposed to "virtual"), the two words are considered in relation to certain Derridian concepts - hostility/hospitality, event, structure - through which they show themselves largely amenable to Derrida's "elliptical" mondialisation, a complementarity which can also be confirmed in a particular play of the two words themselves.
Author Cheikh M.S. DiopSource: French Studies in Southern Africa 2012, pp 23 –40 (2012)More Less
From an anthropo-historical point of view writing a novel is a recurrent literary practice. It is part of the process in which fiction operates a transfer of components represented in the text from a non-literary matrix to a fictional category. By reinventing a mythical genealogy of his hero, the author Tierno Monénembo registers his work in the dynamics of a recapturing of identical "ancestry" and "interiority". This recapture doesn't limit itself to Caribbean societies whose anthropo-historical memory was erased by the slave traders; it is found in Peuls, a clearly "afrocentric" novel which links African humanity to ancient Egypt. Indeed, even if this novel refrains from a scientific return to primary sources, the return to ancestral trace is placed under the auspices of historians and anthropologists. This article proposes to study the task of rewriting by examining the complex relationship between a literary work and its sources.
L'invention médiatique et la construction identitaire au sein du genre autofictionnel : le cas NothombSource: French Studies in Southern Africa 2012, pp 41 –65 (2012)More Less
Autofiction as a genre seems to encourage the construction of a "mythical" form of identity. Thus, this identity construction is often accompanied by a strong media presence, as is the case with many female Francophone autofictional authors, such as Camille Laurens, Catherine Millet, Christine Angot, Chloe Delaume, Nina Bouraoui, Calixthe Beyala and Amélie Nothomb. In this article, I focus more specifically on the Belgian author Amélie Nothomb, analyzing the link between autofiction, personal mythology and media use in the construction of mythical identity. I show how Nothomb uses her omnipresence in several media - internet, television, radio, etc. - in order to create a persona, a posture in reality, which is then "extended" in writing through the autofictional text.
L'intégration d'une étudiante aveugle dans une classe de langue étrangère « traditionnelle » : défis et adaptationsAuthor Carina GroblerSource: French Studies in Southern Africa 2012, pp 66 –82 (2012)More Less
This article gives an overview of the adaptation process over a three year period following the enrolment of a blind student in the module "French as a foreign language" (FFL) at the University of the Free State (UFS). It shares the experience of the blind student and staff members involved and aims to provide guidelines to other academics and blind or visually impaired (VI) students facing the same situation. Information about this process was collected through examples of documents prepared for the blind student, homework handed in by the student, interviews with the student and staff of the Unit for Academic Support at UFS and the experience of staff members at the French Section. Based on this experience, it is clear that though it is possible to integrate a blind student successfully into a "traditional" classroom, there will be challenges to be faced and adaptations to be made by all parties involved.
Author Desire K. Wa Kabwe-SegattiSource: French Studies in Southern Africa 2012, pp 83 –106 (2012)More Less
The objective of this article is to analyze and define the emerging context and the various occurrences of epigraphic quotes in Francophone novels. This analysis seeks to identify not only the real or perceived link of epigraphs to works in which they are found, but also the socio-political circumstances that have created different types of inscriptions as they emerge into their current forms. This approach consists of a replay of birth and evolution in terms of "absence of epigraph" and "epigraphic debauchery", passing through colonial and postcolonial literature to world literature (literature-monde) in order to identify the factors which determine the various occurrences of epigraphic quotes through the different epochs.
Author Eric LeveelSource: French Studies in Southern Africa 2012, pp 107 –121 (2012)More Less
This article attempts to trace and to define Simone de Beauvoir's passion for travelling. Well before her much publicised travels on several continents accompanied by Jean-Paul Sartre, and before her pre-WWII journeys of discoveries in Europe and North Africa, Simone de Beauvoir had to resort to travelling within her own city, Paris, for lack of opportunities to cross borders, and as a sign of rebellion against her bourgeois family. In a city she hardly knew - having been restricted by her mother to socially acceptable areas in the vicinity of the two flats she lived in during her childhood and youth -, she would indeed discover the type of world she had been longing for. Far from being mere excursions, these journeys must be seen, and interpreted, as founding events of her chosen existence, and as a proto-history of travels in what would become her own self-built (hi)story - in which travels would form an integral part of her existence. This proto-history would eventually find its way into her first completed work of fiction, When Things of the Spirit Prevails, as yet another proof of the importance of such escapades in the Beauvoirian philosophical and personal system.
Author Steeve Robert RenomboSource: French Studies in Southern Africa 2012, pp 122 –148 (2012)More Less
Since Auerbach's Mimesis it has become accepted that literary history can be constituted in terms of the enactment of different modes of representation. The work of Laurent Mauvignier in particular lends itself to a consideration of this issue, which it considers through the lens of an intersemiotic transpositional space between different artistic modes : cinema, the theater and photography. Such an intermedial practice aims to go beyond the verbal level of meaning, embracing both the auditory and visual. Having as its theme the trauma of the Algerian war, Mauvignier's novel Des hommes largely limits itself to an account of actions, postures, movements, bursts of light and colour, voices, noises and silences, which all in fact operate as the narrative's true actants.
Author Anny WynchankSource: French Studies in Southern Africa 2012, pp 149 –165 (2012)More Less
Film making was a perfect vehicle for the Senegalese writer Sembene Ousmane, enabling him to transmit his message to a wider public in Senegal, and his early films were transpositions from his own written work. In 1981, he published Le Dernier de l'empire (The Last of the Empire), which drifts from one established genre, the novel, to a hybrid genre between novel and film scenario. This article shows that Sembene's novel has all the ingredients of a thriller: drama, conflict, tension, mystery and suspense. More specifically, the novel's structure closely resembles a film montage, revealing the strong influence of the Soviet film makers. Also, numerous flashbacks skip between time frames and scenes/sequences in different locations present simultaneous events. This unique creation results from Sembene's extensive experience of both genres. He had expressed a wish to bring this novel to the screen, but the censorship problems he encountered with his film Ceddo, financial difficulties and finally his death prevented him from doing so.
Author Vanessa EversonSource: French Studies in Southern Africa 2012, pp 169 –171 (2012)More Less
Il est rare qu'un support pédagogique pour l'enseignement du français langue étrangère soit le fruit d'un des pays dans lesquels ce support est destiné à être utilisé, celui-ci étant le plus souvent le produit de concepteurs de programme travaillant dans des pays francophones, et plus particulièrement en France. Pourtant c'est ce qui s'est passé lorsqu'en 2007 un projet de création d'un support pédagogique a vu le jour en Afrique du Sud.
Plagiat et créativité II. Douze enquêtes sur l'auteur et son double, Jean-Louis Cornille : comptes rendusSource: French Studies in Southern Africa 2012, pp 171 –174 (2012)More Less
Dans son ouvrage, Jean-Louis Cornille, professeur de Littérature française à l'Université du Cap (Afrique du Sud), a rassemblé une série de ses articles, 12 au total, dont certains (cinq) ont été publiés auparavant dans des revues telles qu'Écritures plurielles, French Studies in Southern Africa, Etudes sartriennes, Les Temps modernes et Cahiers internationaux de Symbolisme entre 2009 et 2010.
Source: French Studies in Southern Africa 2012, pp 174 –176 (2012)More Less
L'historiographie française se penche, depuis une décennie ou deux, sur des épisodes sensibles de son passé plus ou moins récent, épisodes qui continuent à marquer la société française actuelle ; les discours sur ceux-ci ne sont jamais dénués d'un positionnement de la part du chercheur.
Littératures africaines : langues et écritures, Apey Esobe Lete & Mahougnon Kakpo (Dirs.) : comptes rendusSource: French Studies in Southern Africa 2012, pp 176 –178 (2012)More Less