n Acta Germanica : German Studies in Africa - Grenzgänger : Friedrich Hölderlins Pindarfragmente : Germanistik im Ausland




Pindarfragmente is the generic term for nine texts which can be regarded as the culmination of Friedrich Hölderlin's development as a translator. Written at the beginning of the 19th century, they cross boundaries between many different areas: Ancient Greece and the Swabian poet's Germany, Pindar's Divine office and Hölderlin's poetry, translation, commentary and free poetic interpretation. By analysing one of the Pindarfragmente, the fourth one entitled Vom Delphin, this essay aims to unfold the workings inherent in all nine of them: their polyphonic and multi-dimensional character which is represented in three prominent figures introduced by Pindar, the hybrid centaur, the chameleon-like octopus and the flexible and playful dolphin.


Article metrics loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error