French Studies in Southern Africa - latest Issue
Volumes & issues
Volume 2016, Issue 46, 2016
Author Kouakou Dongo David AdamouSource: French Studies in Southern Africa 2016, pp 1 –15 (2016)More Less
Noël X Ebony's Portrait des siecles meurtris is a long poem. The text is characterized by a diversity of speaking voices that come across as authentic through the roles attributed to them, similar to the procedure followed in a narrative. As such, there is a mise en scene whose objective is to render the subject invisible. At issue is the dual problematic of a vanishing subject continuously dissimulating itself and a tormented subject voiced in all instances of enunciation. To evoke a poetics of the tormented subject implies exploring the meaning of the voice in all the echoing and fragmentation through which the image of the speech subject has been masked. The article draws on the work of Cathérine Kerbrat-Orecchioni and Dominique Maingueneau on the deictic subject in order to postulate a singular echoing voice beyond the fragmented subject.
Author Jaco AlantSource: French Studies in Southern Africa 2016, pp 16 –29 (2016)More Less
The famous French Marxist theoretician, Louis Althusser (1918-1990), wrote his autobiography L'avenir dure longtemps (translated as "The Future Lasts Forever") in the mid-1980's, with the stated view to breaking the silence of the "non-lieu" (legal decision to exempt from trial) imposed on him following the death, by his hand, of his wife Hélène Rytmann. Seeing Althusser as the epitome of the abstract, essentially structuralist maltre a penser (intellectual) so vehemently denounced in the Manifeste pour une litterature-monde en franyais (2007), the article uses the arguments of the latter to illustrate how L'avenir dure longtemps, in its attempt at overcoming the non-lieu, is also the means by which Althusser the intellectual gives way to Althusser the author, who shows himself as auteur (author) of a literary text even as his status as auteur (perpetrator) of the crime he committed continues to be denied. The very literariness of the Althusserian autobiography, analysed in light of its theme of duplication - of abstraction / embodiment, of reality / fiction - therefore becomes the way by which the detached intellectual crosses the threshold to becoming author of the world.
Author Anna-Marie De BeerSource: French Studies in Southern Africa 2016, pp 30 –45 (2016)More Less
When a group of African intellectuals undertake a collective journey to Rwanda four years after the genocide against the Tutsis, Tierno Monénembo writes his narrative, L'aîné des orphelins, from the point of view of Faustin, a young boy. Faustin is indeed the "oldest orphan" on various levels and it is the polysemous character of the notion of being at once the oldest and an orphan that I explore. The article analyses Monénembo's portrayal of this ambiguous position in which his protagonist finds himself. It furthermore considers the child narrator as a recurring figure in Monénembo's work and looks at how the theme of exile, which is common to his writing, takes shape in this particular novel.
Author Bernard De MeyerSource: French Studies in Southern Africa 2016, pp 46 –62 (2016)More Less
In 1995 the Guinean author Tierno Monénembo published Pelourinho after a writing residence in Salvador de Bahia, Brazil. The novel follows an African man's quest to find his lost cousins, descendants of former slaves. The protagonist's journey into the slums of this Brazilian city, whose history has close ties with slavery and colonisation, also serves as a discovery of South-American and Caribbean literature. In this regard the article has a particular focus on the links between Pelourinho and the works of Juan Rulfo and Gabriel García Marquéz, as well as Édouard Glissant's poetics of relation. What seemed to be, at first, a passing influence on the West-African writer, proves instead to impact profoundly on his writing. The article will suggest that, at this stage of his career, Monénembo aims to take these influences back across the Atlantic. In doing so, he progressively discovers an original form of writing embedded in his own cultural tradition, which makes use of a new narrative device, the "parent-a-plaisanterie".
Author Abdoulaye ImorouSource: French Studies in Southern Africa 2016, pp 63 –81 (2016)More Less
Suite africaine is composed of three novels (L'intérieur de la nuit, Les aubes ecarlates and Contours du jour qui vient). It portrays an Africa torn by civil wars and which seems not to value human life. This picture of a particularly violent continent leads some critics to consider that Léonora Miano is trying to please Parisian publishers and readers by validating a western racist vision of Africa. This paper states that the trilogy accepts other readings. It demonstrates that Léonora Miano is actually inviting the reader to see beyond the first impression of endless violence and to consider that Africa is opened to other possibilities. The paper shows that Suite africaine is a call for reconciliation with the past in an attempt to prevent the cycle of violence.
Le Portfolio Namibien des Langues : un outil contextualisé pour l'autoévaluation centré sur l'apprenant. Perspective des apprenants des écoles secondairesAuthor Simon LumbuSource: French Studies in Southern Africa 2016, pp 82 –112 (2016)More Less
In 2010, the French Section of the University of Namibia and the Association of French Teachers in Namibia (APFN) joined forces to design the first Namibian Portfolio for Languages (NPL). The objective of the NPL was primarily to create a contextualized learning material that promotes the practice of the concept of learner-centered education and self-assessment in classes of French as a foreign language. After the design, preparation and implementation of NLP in seven high schools from September 2012 to January 2013, the research reported on in this article aimed at evaluating the project. A sequential mixed methods design, questionnaires and semi-structured interviews were used to collect data. The article reports on findings pertaining to secondary learners' perspectives on the implementation of the NPL as a contextual tool for self-assessment and the extent to which the educational interests of the tool with regard to more learner-centered approaches and self-assessment were realized.
Author Rada TirvassenSource: French Studies in Southern Africa 2016, pp 113 –131 (2016)More Less
This article analyses how studies on regional Frenches identify the phenomenon studied and how knowledge is elaborated. It addresses the issue of the relationship between ideological choices and the theoretical and methodological options of the field. It explains why scholarship in the field has not been able to theorise adequately with regard to the diffusion of a language in diverse multicultural and multilingual contexts. A comparison between this approach to regional Frenches and research conducted in the Indian Ocean on other aspects of regional Frenches, especially morpho-syntax, using another conceptualization of sociolinguistic variation, shows to what extent the field can benefit from a renewed approach. The article also illustrates the pitfalls of studies which do not question the epistemological foundations upon which scientific knowledge is built.
Au croisement des cultures : Reine Pokou de Véronique Tadjo au niveau des études supérieures dans le contexte sud-africainAuthor Alexia VassilatoSource: French Studies in Southern Africa 2016, pp 132 –148 (2016)More Less
At the University of the Witwatersrand Véronique Tadjo's Reine Pokou is prescribed as a second year setwork for students in the department of French and Francophone Studies. Literary studies in foreign languages have greatly evolved in the era following South Africa's democratization as a result of changes of the student body, the evolution towards multiculturalism and global perceptions of the role of literary studies at tertiary level. The article looks at what is at stake in the teaching of literary texts in the context described and, in particular, how this translates in the teaching of Reine Pokou to students of French as a foreign language. Because Reine Pokou is polysemous, it is an ideal text for developing a multicultural pedagogy of literature teaching. The linguistic and cultural heterogeneity of the students in the classroom also contributes to a rich intersection of meanings in the reading of the Tadjo novel.