Journal of Northwest Semitic Languages - latest Issue
Volumes & issues
Volume 42, Issue 2, 2016
Source: Journal of Northwest Semitic Languages 42, pp 1 –22 (2016)More Less
In Official Aramaic, the preposition ל was reanalyzed as a direct object marker. This lamed objecti occurs sporadically in Biblical Hebrew, but it is difficult to differentiate from the ordinary use of ל as a dative marker. The diagnosis is often based on distribution - if there are arguments realized elsewhere as direct objects, then an equivalent term marked by ל is also considered a direct object - but this does not account for the possibility that some verbs may behave irregularly with respect to transitivity. Nevertheless, semantic clues can help differentiate the set of lamed-verbs that may occur in both transitive and intransitive syntactic structures from examples of lamed objecti proper.
Conceptual blending as an integrative approach to metaphor and iconography : the complex divine warrior imagery in Josh 10:10-11 as case studyAuthor Jannica De PrenterSource: Journal of Northwest Semitic Languages 42, pp 23 –49 (2016)More Less
An exciting development in Biblical Studies is the rise of iconographic exegesis, an approach that sheds a new light on biblical figurative language by relating ANE iconography to literary tropes in biblical texts. As a number of exemplary studies illustrate (e.g., Klingbeil 1999; Strawn 2005; De Hulster 2009; LeMon 2010), a careful comparison, in which both media are related to one another on the conceptual / cognitive level, shows how biblical textual imagery and ANE iconographic art may express congruent conceptual models. Drawing on recent developments in Cognitive Linguistics, this study explores how the iconographic-biblical approach can be applied to complex conceptual structures that derive from multiple conceptual metaphors.
Author Marieke DhontSource: Journal of Northwest Semitic Languages 42, pp 51 –60 (2016)More Less
When a translator claims some artistic freedom in the way in which he handles his source text, as seems to be the case with the Old Greek translator of Job, literary motivations are likely to be able to explain certain translational differences. OG Job has often been characterized as "literary," but this has not yet been examined in detail. The rendering of Job 5:6-7 provides an intriguing example which allows us to study the literary character of OG Job and demonstrate the value of a sustained analysis of literary phenomena in the Septuagint translations.
Author Hikaru KumonSource: Journal of Northwest Semitic Languages 42, pp 61 –82 (2016)More Less
Lexicographic study of Aramaic די has either produced a list of its meanings or has assigned it a general meaning. Both have proved inadequate for describing meaning either synchronically or diachronically. This paper will demonstrate the usefulness of the semantic map method for understanding די. The method is applied not only to די in Ezra and Old Aramaic but also to English subordinate clauses. This method illustrates synchronic, diachronic, and cross-linguistic features of די and helps us move beyond simple translation to understand the semantic functions of די.
Author Gudrun Elisabeth LierSource: Journal of Northwest Semitic Languages 42, pp 83 –101 (2016)More Less
Extant Aramaic grammars are not consistent and systematic in their discussion of the ד particle as it occurs throughout the various Aramaic dialects. This study therefore looks at the theory of several developmental stages of the ד particle before it took on its proclitic form in Late Aramaic. Moreover, incidences are investigated where the combination אָז דְּ is used in Targum Latter Prophets to render Hebrew noun clauses that commence with the interrogative adverb אַיֵּה (where?). The aim is to establish the status and function of proclitic ד in renderings where proclitic ד is combined with the antecedent אָז. The hypothesis is put forward that אָז דְּ is a standard combination, which is employed in Jewish Literary Aramaic targumim to render interrogative verbal clauses that match the Hebrew compound word אֵי־זֶה.
Author Paul SandersSource: Journal of Northwest Semitic Languages 42, pp 103 –112 (2016)More Less
This article discusses some of the few reconstructions of Ugaritic texts in KTU2 that were not repeated in KTU3. Some illuminating examples of the withdrawal of older reconstructions and the introduction of new ones are described, with the aim of showing when the inclusion of textual reconstruction in a text edition can be justifiable and when not. It is demonstrated that a text edition should not include hypothetical reconstructions in the main text. Footnotes are a better means to show which reconstructions have been proposed. They can also be used to specify which interpretations of damaged letters are possible.
Making Pictures of War: Realia et imaginaria in the Iconology of the Ancient Near East, L. Battini (Ed.) : book reviewAuthor Renate Van Dijk-CoombesSource: Journal of Northwest Semitic Languages 42, pp 113 –117 (2016)More Less
This book is a publication of the main papers presented at an international conference titled Iconographie de la guerre dans le monde syro-mésopotamien, IIIe-Ie mill av. J.-C. that took place on 4 December 2012 in Lyon, France. There are an introduction and seven papers, all of which add to the study of war iconography in Syro-Mesopotamia.