n Journal for Language Teaching = Ijenali Yekufundzisa Lulwimi = Tydskrif vir Taalonderrig - Querying the claim of the user-friendliness of the New Sepedi Dictionary
|Article Title||Querying the claim of the user-friendliness of the New Sepedi Dictionary|
|© Publisher:||South African Association for Language Teaching (SAALT)|
|Journal||Journal for Language Teaching = Ijenali Yekufundzisa Lulwimi = Tydskrif vir Taalonderrig|
|Publication Date||Dec 2008|
|Pages||90 - 103|
|Keyword(s)||Coinages, Corresponding words, Hyphenated words, Inconsistencies, Loanwords, Orthography, Repetition of words, Source language, Spelling and Target language|
The New Sepedi Dictionary is a concise translating bilingual dictionary. Even though the compilers claim that this dictionary is very user-friendly, this can be queried. Accordingly, the main aim of this article is to test the usefulness of this lexicographic compilation. The discussion is restricted to the English-Sepedi part as Sepedi is the target language. A study of the dictionary articles, spelling, unnecessary loanwords, corresponding words, coinages, hyphenated words, repetition of words and inconsistencies display the deficiencies in this dictionary. As a result, it is recommended that the dictionary should be duly revisited and revised.
Article metrics loading...