1887

n Lexikos - Le corpus lexicographique dans les langues ä tradition orale : le cas du dialecte fang-meké : contemplative article

USD

 

Abstract


Corpora form the basis of most linguistic and especially lexicographic research. The compilation of a corpus is a specialised activity on which depends the result of the research to be undertaken. The subject of this article is the compilation of a lexicographic corpus in languages with an oral tradition which requires a different approach from those having a long written tradition. Because of this fact, the latter have an important documentation which can serve as basis for many subjects of research. The author proposes an analytic approach which will allow better to account for lexical and semantic particularities of languages with an oral tradition.
Through the method of free oral production, the author bases her hypotheses of research on an experiment in the Fang-Mekè dialect, a language variant of Gabon. The results make it possible to stress two essential factors in the compilation process of languages with an oral tradition: the informants and the representativeness of the corpus. The latter which must encompass varied but also balanced lexical fields, would allow the planning of dictionaries in which the speakers who are the first users, can recognize themselves.

Les corpus sont à la base de la plupart des recherches en linguistique et particulièrement lexicographique. La compilation d'un corpus est une activité spécialisée dont dépend le résultat de la recherche en question. Le sujet de cet article est la compilation du corpus lexicographique dans les langues à tradition orale, et exige une démarche différente de celle ayant une longue tradition écrite. De ce fait, ces dernières disposent d'une importante documentation pouvant servir comme base pour de nombreux sujets de recherche. L'auteur propose comme approche une analyse qui permettrait de mieux rendre compte des spécificités lexicales et sémantiques des langues à tradition orale.


Par le truchement de la production orale libre, l'auteur base ses hypothèses de recherche sur une expérience en dialecte fang-mekè, une variante linguistique localisée au Gabon. Les résultats permettent de mettre l'accent sur deux données essentielles du processus de compilation dans les langues à tradition orale: les informateurs et la représentativité du corpus. Cette dernière, qui doit s'exprimer à travers des champs lexicaux diversifiés mais également équilibrés, permettrait d'élaborer des dictionnaires dans lesquels les locuteurs, qui en sont les premiers utilisateurs, doivent se reconnaître.

Loading

Article metrics loading...

/content/lexikos/12/1/EJC60421
2002-01-01
2016-12-04
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error