1887

n Lexikos - Compiling dictionaries using semantic domains : project

USD

 

Abstract


Die taak van die voorsiening van woordeboeke aan al die tale van die wêreld is geweldig en vereis doeltreffende tegnieke. Die tekskorpusmetode kan nie gebruik word vir minderheidstale waarin tekste ontbreek nie. Om in die behoefte te voorsien, het die skrywer 'n lys van 1 600 semantiese domeine opgestel wat hy suksesvol gebruik het om woorde te versamel. In 'n werksessie-omgewing kan 'n groep sprekers tot soveel as 17 000 woorde in tien dae versamel. Hierdie metode lei tot 'n geklassifiseerde woordelys wat doeltreffend uitgebrei kan word tot 'n volledige woordeboek. Die metode werk omdat die mentale leksikon 'n groot web is wat rondom sleutelbegrippe gestruktureer is. 'n Semantiese domein kan gedefinieer word as 'n belangrike konsep saam met die woorde wat direk daarmee verband hou vanweë leksikale verwantskappe. 'n Persoon kan die mentale web gebruik om vinnig van woord tot woord binne 'n domein te spring.

The task of providing dictionaries for all the world's languages is prodigious, requiring efficient techniques. The text corpus method cannot be used for minority languages lacking texts. To meet the need, the author has constructed a list of 1 600 semantic domains, which he has successfully used to collect words. In a workshop setting, a group of speakers can collect as many as 17 000 words in ten days. This method results in a classified word list that can be efficiently expanded into a full dictionary. The method works because the mental lexicon is a giant web organized around key concepts. A semantic domain can be defined as an important concept together with the words directly related to it by lexical relations. A person can utilize the mental web to quickly jump from word to word within a domain.


The author is developing a template for each domain to aid in collecting words and in describing their semantics. Investigating semantics within the context of a domain yields many insights. The method permits the production of both alphabetically and semantically organized dictionaries. The list of domains is intended to be universal in scope and applicability. Perhaps due to universals of human experience and universals of linguistic competence, there are striking similarities in various lists of semantic domains developed for languages around the world. Using a standardized list of domains to classify multiple dictionaries opens up possibilities for cross-linguistic research into semantic and lexical universals.

Loading

Article metrics loading...

/content/lexikos/13/1/EJC60452
2003-01-01
2016-12-07
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error