1887

n Lexikos - De la problématique des articles synopsis dans la compilation des dictionnaires au Gabon : lexiconotes

USD

 

Abstract


Gabon has a multilingual and multicultural character resulting in a linguistic and sociolinguistic environment that must be taken into account in the compilation of dictionaries. Compared to simple articles, synopsis articles offer a better approach to the transfer of linguistic and cultural information in dictionaries. In other words, in Gabon, the focus should be on the use of synopsis articles in dictionaries that must be compiled to take into account and convey in these works the linguistic and cultural diversity of this country. This is very important because the utilisation of synopsis articles does not depend on dictionary typology.
The aim of this article is to suggest different methodological approaches for which lexicographers and compilers of dictionaries can use synopsis articles to present linguistic and cultural data. These methodological approaches take into account the use of these articles in different types of dictionaries. These developments will be discussed and evaluated for their ability to present and treat the encyclopedic aspect of lexical items. The emphasis will not only be on the treatment of synopsis articles in the central list, but also on back matter texts that can also contain a text with a list of all the items which are the treatment units of these articles in this central part of the dictionary.
In other words, the focal point of this article is directed at the level of the utilisation of synopsis articles in the central list which will be completed by alphabetical registers in the back matter texts for the compilation of different types of dictionaries which will be polyaccessible in offering to users rapid access means to reach both linguistic and cultural data.

Le caractère multilingue et multiculturel du Gabon résulte de l'environnement linguistique et sociolinguistique, dont il faut tenir compte dans la compilation des dictionnaires. Par rapport aux articles simples les articles synopsis offrent une meilleure approche dans le transfert des données linguistiques et culturelles dans les dictionnaires. Autrement dit, au Gabon l'attention doit porter sur l'utilisation des articles synopsis dans la compilation des dictionnaires, en vue de refléter dans ses ouvrages la diversité linguistique et culturelle de ce pays. Ceci est d'autant plus vrai que l'utilisation des articles synopsis ne dépend aucunement de la typologie du dictionnaire.


Cet article à pour but de suggérer les différentes approches méthodologiques à partir desquelles les lexicographes et compilateurs des dictionnaires peuvent utiliser les articles synopsis pour présenter les données linguistiques et sociolinguistiques. Ces approches méthodologiques prennent en compte l'utilisation de ces articles dans différents types des dictionnaires. Ces développements seront discutés et évalués en fonction de leurs capacités à traiter l'aspect encyclopédique des items lexicaux. L'accent ne sera pas seulement porté sur le traitement des articles synopsis dans la nomenclature, mais aussi sur les post-textes qui peuvent aussi contenir un texte avec une liste de tous les items qui sont les unités de traitement de ces articles dans cette partie centrale du dictionnaire.
En d'autres termes, le point central de cet article est l'utilisation des articles synopsis dans la nomenclature, complétée par les régistres alphabétiques contenus dans les post-textes en vue de la compilation des différents types des dictionnaires polyaccessibles en fournissant aux usagers des moyens d'accès rapide pour atteindre les données aussi bien linguistiques que culturelles.

Loading

Article metrics loading...

/content/lexikos/16/1/EJC60546
2006-01-01
2016-12-09
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error