1887

n Literator : Journal of Literary Criticism, Comparative Linguistics and Literary Studies - Bliksemlose woorde.
Gebroke sinne, Stef Bos : book review

USD

 

Abstract

Die Belgiese folk-sanger Stef Bos lewer met syeerste treë in die halfwoestyn van die Afrikaanse poësie. Die tekste,grotendeels liefdespoësie, is vertaal uit die Vlaams deur Bos self endeur Marriana Booyens, ook die illustreerder. Die bundel wordaangebied as 'n tipe koffietafelboek, uitgegee in groot hardebandformaaten versier met volblad-kleurillustrasies. Die sanger segewildheid onder Suid-Afrikaanse gehore verklaar sekerlik diewaagmoed van die uitgewers om poësie so luuks te verpak. Of dietekste daarin vervat wel so 'n verpakking verdien, is debatteerbaar.

Loading

Article metrics loading...

/content/literat/25/2/EJC61787
2004-08-01
2016-12-08
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error