1887

n Literator : Journal of Literary Criticism, Comparative Linguistics and Literary Studies - Towards a theoretical underpinning of the book arts : applying Bakhtin's dialogism and heteroglossia to selected examples of the artist's book : original research

USD

 

Abstract

Recent research projects and conferences devoted to the book arts have responded to Johanna Drucker's 2005 call that a more rigorous theoretical underpinning of the field of book art production needs to be established urgently. Yet these projects and conferences, resultant from the participation of artists and other practitioners in the field, not surprisingly, have biased their discussions on the book arts towards practice and away from theory. In establishing that a need still exists for an appropriate lens through which the artist's book might be more rigorously and theoretically examined, this article explored the following publications: Stéphane Mallarmé and Marcel Broodthaers's , Buzz Spector's reductive , Ulises Carrión's and Helen Douglas and Telfer Stokes's . These specific examples, and particularly their relationships and dialogues which each other, were examined through a lens provided by the Russian philosopher and literary theorist Mikhail Bakhtin's writings on dialogism and heteroglossia. These critical terms, which demonstrate the dialogic, multivocal and heteroglot voices between works in history and within themselves, as cultural utterances, were shown to be appropriate and useful frames for the analysis of particular qualities which enunciate the presence of artists' books in the world: self-consciousness, discursive perceptivity and reflexivity. I therefore, applied Bakhtin's notions of dialogism and heteroglossia to the task of proposing a theoretical foundation for the artist's book, as a dynamic visual language, which is relational and engaged in a process of endless redescriptions of the world.


Onlangse navorsingsprojekte en konferensies oor boekkuns het gereageer op Johanna Drucker se oproep in 2005 dat noodsaaklike navorsingswerk gedoen moet word om 'n deegliker teoretiese basis vir die terrein van boekkunsproduksie te vestig. Die deelname van kunstenaars en ander praktisyns van boekkuns veroorsaak dat gesprekke en besprekings noodwendig en voorspelbaar neig na die praktyk en weg van die teorie. In die lig van die behoefte aan die bepaling van 'n toepaslike visie waarvolgens die kunsboek meer eksplisiet, ook teoreties, ondersoek kan word, ondersoek hierdie artikel Stéphane Mallarmé en Marcel Broodthaers se publikasies, Buzz Spector se simplifiserende , Ulises Carrion se , en Helen Douglas en Telfer Stokes se . Hierdie spesifieke voorbeelde, en hulle onderlinge verbande en dialoog met mekaar, word ondersoek vanuit die perspektief van die Russiese filosoof en literêre teoretikus Mikhail Bakhtin se werk oor dialogisme en heteroglossia ('ander-tongigheid'). Hierdie begrippe demonstreer die dialogiese, multivokale en veeltongige wisselwerking tussen en binne historiese werke as kultuuruitings. Deur die analise toon ek aan dat hierde begrippe toepaslike en funksionele raamwerke uitmaak vir die analise van spesifieke aspekte wat die teenwoordigheid van kunstenaarsboeke aankondig in die wêreld: selfbewustheid en omvattende diskoers wat wederkerend toepaslik is. Ek stel voor dat Bakthin se idees oor dialogisme en heteroglossie gebruik word as die teoretiese begronding van die kunstenaarsboek as 'n dinamiese visuele taal wat in 'n netwerk van ander tekste staan en deel is van die proses van die eindelose herbeskrywing van die wêreld.

Loading

Article metrics loading...

/content/literat/33/1/EJC127720
2012-01-01
2016-12-04
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error