1887

n Lexikos - Wine and words : a trilingual wine dictionary for South Africa : project

Volume 18, Issue 1
  • ISSN : 1684-4904
USD

 

Abstract


Die Suid-Afrikaanse wynbedryf het die behoefte aan 'n aanlynvakwoordeboek oor wyn en wingerdkunde in Afrikaans, Engels en isiXhosa geïdentifiseer. Die woordeboek verskaf inligting oor wynterminologie, sowel as taalkundige inligting oor die gebruik van sulke terminologie. Die doel van hierdie artikel is om 'n beskrywing van die projek te gee. Die samestellingsproses van die woordeboek word beskryf, vanaf die samewerking tussen die wynbedryf en die leksikograwe, tot die voorgestelde teikengebruikers en die keuse van die tale van die woordeboek. Funksies van die woordeboek word bespreek, met verwysing na spesifieke gebruikersituasies, naamlik teksproduksie, teksresepsie en vertaling. 'n Etiketstelsel is vir die woordeboek ontwerp en die voordeel daarvan vir die gebruiker word verduidelik. Ten einde die gebruiker te help om 'n ingeligte keuse van 'n term te maak, is die begrip van proskripsie gevolg by die aanbieding van die inligting in die woordeboek.

The South African wine industry identified the need for a special-field on-line dictionary on viticulture and oenology in Afrikaans, English and isiXhosa. The dictionary provides information on wine terminology as well as linguistic information on the use of such terminology. The purpose of this article is to give a description of the project. The process of compiling the dictionary is described, from the co-operation between the wine industry and lexicographers to the intended target users and the choice of languages of the dictionary. Functions of the dictionary are discussed, with reference to specific user situations, namely text production, text reception and translation. A system of labels has been designed for the dictionary and its benefit for the user is explained. In assisting the user to make an informed choice of a term, the notion of proscriptiveness has been followed in the presentation of information in the wine dictionary.

Loading full text...

Full text loading...

Loading

Article metrics loading...

/content/lexikos/18/1/EJC60623
2008-01-01
2016-12-10

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error