1887

n Lexikos - Learner features in a new corpus-based Swahili dictionary

Volume 26, Issue 1
  • ISSN : 1684-4904
  • E-ISSN: 2224-0039
USD

 

Abstract

As far as traditionally published Swahili language dictionaries are concerned, throughout the long history of Swahili lexicography, most new dictionaries were based on their predecessors. Thus far the only innovative traditionally printed corpus-based dictionary has been published by Finnish scholars (Abdulla et al. 2002). This dictionary takes advantage of the Helsinki Corpus of Swahili (HCS 2004) and was an inspiration for the new Swahili-Polish dictionary project described in this paper. The Swahili-Polish language pair, which without doubt can be called less resourced, does not have many lexicographical antecedents on which a new dictionary could be based. Therefore, the new dictionary relies on data from the Swahili corpus.


In this paper, we present a new, corpus-based Swahili-Polish dictionary that has been pub-lished online and printed. The paper introduces the resources used to build the dictionary, its learner-oriented features and grammatical assumptions, with a focus on the idea of the visualisa-tion of derivational hierarchies.

Aanleerderskenmerke in 'n Nuwe Korpusgebaseerde Swahili-woordeboek. Dwarsdeur die lang geskiedenis van Swahilileksikografie is die meeste nuwe woordeboeke, veral tradisioneel gepubliseerde Swahili taalwoordeboeke, op hulle voorgangers gebaseer. Tot dusver is die enigste innoverende tradisioneel gedrukte korpusgebaseerde woorde-boek gepubliseer deur Finse vakkundiges (Abdulla et al. 2002). Hierdie woordeboek trek voordeel uit die Helsinki Korpus van Swahili" (HCS 2004) en was 'n inspirasie vir die nuwe Swahili-Poolse woordeboekprojek wat in hierdie artikel beskryf word. Die Swahili-Poolse taalpaar, wat sonder twyfel beskryf kan word as gebrekkig aan hulpbronne, het nie baie leksikografiese voorgangers waarop 'n nuwe woordeboek gebaseer kan word nie. Daarom maak die nuwe woordeboek staat op data uit die Swahilikorpus.


In hierdie artikel lê ons 'n nuwe, korpusgebaseerde Swahili-Poolse woordeboek voor wat aanlyn gepubliseer sowel as gedruk is. Die artikel stel die bronne bekend wat gebruik is om die woordeboek op te bou, sy aanleerdersgerigte kenmerke en taalkundige veronderstellings, met 'n fokus op die begrip van visualisering van afleidingshiërargieë.

Loading full text...

Full text loading...

Loading

Article metrics loading...

/content/lexikos/26/1/EJC198229
2016-01-01
2018-09-20

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error