1887

n African Journal of Psychiatry - The accuracy of interpreting key psychiatric terms by ad hoc interpreters at a South African psychiatric hospital : original

Volume 16, Issue 6
  • ISSN : 1994-8220
USD

 

Abstract

This study examined the competence and accuracy of ad hoc interpreters in interpreting key psychiatric terms at a South African psychiatric hospital.


Nine individuals were asked to translate key psychiatric terms from English to Xhosa. These translations were then back-translated by independent translators, who do not have knowledge of psychiatric terminology. These back-translations were then compared with the original English.
It was clear that not all the participants were fully competent in English. None had formal training in interpreting or psychiatric terminology. Not all of the participants were familiar with the psychiatric concepts that clinicians use and they often made mistakes while interpreting.
The competency levels of interpreters are unsatisfactory to ensure the optimal delivery of mental health care. It is clear that there is a need for trained interpreters in South Africa, as the continuous use of untrained interpreters compromises the effectiveness of mental health care and could lead to adverse health outcomes.

Loading full text...

Full text loading...

Loading

Article metrics loading...

/content/medjda2/16/6/EJC144199
2013-11-01
2016-12-10

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error